Petr Borkovec: Zielnik, rzeczy i Dante
– Czechy



Urodzony w 1970 roku w Louňovicach pod Blaníkiem. Nie dokończył studiów filologii czeskiej na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Karola w Pradze. Pisze poezję, krótkie prozy, teksty dla dzieci; zajmuje się przekładem, redagowaniem i publicystyką. Tworzy dramaturgię praskiej kawiarni literackiej Fra. Zadebiutował tomikiem Prostírání do tichého („Nakrywanie w ciszy”, 1990). Za zbiór Ochoz („Krużganek”, 1994) otrzymał Nagrodę Jiřiego Ortena (1995). Ostatnio wydał Herbář k čemusi horšímu („Zielnik na coś gorszego”, 2018), Věci našeho života („Rzeczy naszego życia”, 2017), Lido di Dante (2017), O čem sní („O czym śnią”, 2016), Rozvláčná vyjádření radosti („Rozwlekłe wyrazy radości”, 2016), Wernisch (2015), Zlodějíček („Złodziejaszek”, 2014) i Všechno je to na zahradě („Wszystko jest w ogrodzie”, 2013). „Jego poezja zasadniczo się nie zmienia” – napisał o nim Petr A. Bílek. Jego wiersze tłumaczyli na polski m.in. Dorota Dobrew, Dariusz Tkaczewski, Julian Kornhauser, Artur Szlosarek i Jakub Pacześniak.